Okay, going to have to make a stand here - we will not allow theuse "Klub Putus/Patah" as reference to ClubSNAP.Pro Image said:"Thread" = Benang!
Kita panggil in "Klub Putus/Patah Benang"
The SNAP in ClubSNAP is meant to denote the sound of taking a picture, and not breaking/snapping in reality.
Please refer to ClubSNAP as KelabSNAP if you will, but not Klub Putus/Patah, since there are no literal translations available right now. If someone can come up with a more interesing Bahasa translation, please propose it for discussion, but in the meantime, please stop using "Klub Putus/Patah". Thanks for your understanding and cooperation.