HI. I was a designer from China. Hopes to be able to share!


Status
Not open for further replies.
.............................

Now, could someone help translate all that? :sweatsm:
有谁能帮我把这一堆话都翻译过来吗?:sweatsm:
:bsmilie: :bsmilie: :bsmilie:
 

could you help me to translate my 一堆话 also? :)

I too slow to type in mandarin, and need to check dictionary for pinyin. :embrass:
 

顺便问一问, 你的设计一本多少钱?
 

Hi yanchen, welcome to Clubsnap!
yanchen 您好,欢迎来到 Clubsnap!

Don't sweat about the language; if you think your English is bad, my Chinese is a lot worse. :bsmilie:
不必要担心语言的问题,我的华语能力或许还比您的英语能力差很多

Great design work but I'm afraid the Singapore market would prefer more classic or modern- sophisticated (i.e. clean lines and simple designs) themes.
您的作品很不错,但对新加坡的市场而言,简单的现代设计(干净的线条,简单的构图等等)会比较能够被受接受。

Nevertheless I'm sure you being a designer would be able to adapt to the local scene pretty quickly. ;)
但是我相信对设计师的您来说,要融入本地的潮流与设计风格并不会太难。

Now, could someone help translate all that? :sweatsm:
有谁能帮我把这一堆话都翻译过来吗?:sweatsm:

kum siah! :heart:
 

Fully Agree...totally different genre altogether... and this isn't a Mandarin site...
:rolleyes:

Well, this is a site for everyone and if the poster's native language is mandarin, then I don't think we should hold it against him... And since this the digital darkroom and we have a new member showcasing his work, I do not see there is a need to "hide" behind anything.
 

Hi, thanks for sharing your works, it's very nice in over all.
谢谢您与我们分享您的作品,我觉得总体而言非常不错。

I'm a photographer, shooting portraits and wedding mainly, would like to comment a little on the things you are sharing here.
我是个职业摄影师,专拍人像与婚礼照,有几点意见想要分享。

for this type of presentation, does not appeal to our mass wedding markets, some younger wedding couples may like your works, it's looks like neo prints, but if you would do a search on our local (Singapore) wedding portals, wedding photographers site, you will able to find out what are the styles more appeal to wedding couples here.
您的作品的呈现方式并不适于大部分本地的市场,但因为概念有些象‘‘大头贴’’所以一些较年轻的客户或许会对您的作品感兴趣。您或许能花点时间浏览本地的婚礼摄影网页,不难了解本地市场的需求。

Hope this info may help you.
希望这些讯息能帮得上忙。



could you help me to translate my 一堆话 also? :)

I too slow to type in mandarin, and need to check dictionary for pinyin. :embrass:

老板,工钱怎么算?
 

Oh ok, since it is Digital Darkroom...

But China really oughta try to be bilingual...at least more of us can understand his sharings...

;)

Well, aren't we lucky that we were schooled in an educational system that allowed us to learn English? This would have been very different if one wasn't born in this country. As for asking China to be bilingual, well, I do not see a need to impose your wish upon a country that has a population & cultural/linguistical history that far far exceed ours by a long long shot.

I don't think they can beat the likes of Japan commercially ... and they are rising way too fast to be able remain on top in long run...

And English is still the International Language in business... and if otherwise, we might as well be learning Tamil and other forms of Indian lingo since they too, are rising...??

And then, being the Oldest Civilisation doesn't automatically give them the right to impose their language and ways upon the world at large??

Beat Japan? Business Language? Learning Tamil? Impose their language? Why, I had no idea that we are all first general generation natives here. If you are Chinese, it is very likely that your forefathers made their way here from China. And I do not recall the TS trying to impose anything but to share his work. I have seen numerous members here sharing your view of the genre of his work but i doubt anyone would agree with the way you are coming across.

Basically, China's taste in style and everything in general, is still in 'catching up' mode...

So we can expect stuff like this from there...

:rolleyes:

Such blatant display of xenophobia is really poor form and speaks volume of the kind of person you are. China's history as well as its past deeds are not the fault or caused by their current citizens at large. As for what to expect from a country that is still developing, I would think that it is worthwhile to reserve judgment for now.

And unless you deem that you as a photographer/designer have arrived and no longer need to "catch up", then I suggest you reflect on your postings.

All of us learn and all of us hail from different parts, may it be the country or the world but I doubt even the best here would consider that they do not need to catch up. Stagnant and you will lose out eventually. So we live, and learn and continue to improve. Therein lies the element of "catch up" that each of us have to deal with. Just because you are further ahead now does not means you are better.
 

Where is TS??? I would like to ask him some questions leh, cos wedding market may not sell, still got other market leh.
 

Where is TS??? I would like to ask him some questions leh, cos wedding market may not sell, still got other market leh.

Glad that you recognize opportunities as such. :) Good luck with your endeavour.
You may wish to PM him and see if he replies? :)
 

What's is this talk about 'old fashioned'? photography here and elsewhere is a little like fashion, once someone tries something, other photographers will mimick that style.......same in Architecture, and styles from other era coming back too. Like styles from the 50's, etc......

There are cycles in fashion, ads, photography that keeps coming back, Japan youth also mimicks and combine several dress styles from Europe, and this comes to SE-Asia, just look at those Victorian style clothing.....thats really 'old fashioned', but some people like it! :-)

This kind of design, may be 'old' to some here, but just one person needs to use it again in an important ad, and others will follow, and it is back again!

Anyway, I also see people writing in malay, philipino, hokien and whatever here and no one comments on that, one person writes in chinese and that can start a reaction like that?

HS
 

Well, I wouldn't say that we're all that lucky though we have all generally been schooled and were taught to communicate in English, otherwise our government wouldn't be leaning so heavily on Foriegn Talents. Since China has opened themselves to the world in all aspects, it would only be prudent of them to be, billingual as we have become, or as was mandated since our independence. However, it is rather ironic now that there's Speak Proper English Campagne. (?)

Firstly, I apologize if I came across in bad light.

Ordinarily, we do not become imposing upon others in so long as we do not entrance ourselves and recommend doing something, our own way to our own convenience. And yes perhaps I was coming across somewhat biased, or as you have coined Xenophobic. But believe you me, I'm far from Xenophobic and was merely commenting on how does being a large country and 'rising' economically, equate to having the right to influence others or the world, to converse in their tongue? Hence my pointer towards India's similar progress and their language.

Although many of our forefathers WERE from China, doesn't necessarily mean bloodlines remain thick over the decades that passed. And personally, forefathers then and forefathers now, differs rather significantly too. I consider most Singaporean Chinese are Straits Born, and therefore there's a good presence of Peranakan Chinese.

Again here, I was commenting on styles that are likely to come from there, dated or otherwise over embellished to the point of appearing out of place. After all, we are all entitled our own opinions to share?

Mate, fair enough. I do not agree with some of the points you have mentioned but again, I do agree that both of us are entitled to our opinions. So lets agree to disagree and move on.

I am glad things can be discussed in a civil manner. For that, thank you. :)
 

Please excuse me, but I have the tendency to be rather 'direct' - blunt as did Caleb pointed out recently, hence I may not know how to best air my differing views? :(

Well, the way i see it, it is possible to be direct and yet be polite. But now that it is cleared up, lets consider it water under the bridge. :)

Please, I do not forsake China and their people, in fact I love the way China does business especially in Retail. Look at Orient Photo - I say they are almost on par with Japanese retail attitude! Service is Sterling!

Now, if enough China businesses sets up shops here, we could then well see Xenophobia taking desperate hold on local retailers here... :bsmilie: there might even be a competition in Being Extra Nice to customers...

That would benefit consumers i reckon.
Alright, may i suggest we do not further stray OT. :)

Have a good weekend ahead. :)
 

Hmm.. My post seemed to be lost...

Anyway, I was saying bring the SG style to China, then make a market there. After you've made a name, just treat me to dinner. :)
 

I regret I cannot type this in Chinese because then it'd probably be an incomprehansible mess of words. Nonetheless here's my two cents.

I'm living in China now and believe me, the chinese are taking great pains and effort to learning English. I only wish I had the same atittude towards chinese when I was younger. Frankly speaking the chinese language is an amazing one and people here have to learn "pu tong hua" too because of the different ethnic and regional diversity many of them speak their native dialects. So if you're asking them to be bilingual then yes many of them are already bilingual.

Coming from a graphic design background I think this is a series of really nice work, well executed and a fresh take from some of the work I've seen on clubsnap. It is definitely a far-cry from the neoprint machine kind of work and easily beat hands down visually and technically a lot of other work I've seen.

I'm no expert in the photography market here but I do believe you are following your own style and concept and I wish you the best in your endeavours.
 

unfortunately, this thread went a bit astray. it was purely unintentional, i guess.

i didn't want to ruin it further, but after reading peapilot's reply, couldn't resist.

I know hundreds of young Chinese grads in my company, who are trilingual - they can speak Mandarin, Shanghainese and almost perfect English (those from other provinces come to Shanghai and pickup Shanghainese within a year, you've got to see them to believe). These kids are the most hardworking and enthusiastic lot I've ever seen in my life. Give them another 5 years and soon the kids in schools will come out speaking confidently in English.

To TS :
Your work is nice, but like a few people have pointed out, it mightnot appeal to most folks here. I can't find the exact expression, but I think its not too genteel for this market. Maybe the teenagers might like this style, who knows ? You can look around clubsnap and check the portraits and weddings sections and get some pointers. Finally, you've got to find your own style in order to be unique.
All the best to you.
 

Your works actually reminded me of a NAFA intern I interviewed to work at my studio. She is from the Mainland also. Her works were much cleaner and more sophisticated than yours. I had to turned her down because her style is not suitable for the international market my studio is catering to.

Singapore is a production hub for many multinational firms and Fortune 500 companies. Your style will not appeal to these conservative clients. You have certain talents and artistic skills. However, they will be wasted if you don't change your style. That is, if you wish to work here.
 

非常感谢大家对我提出的宝贵意见!还要特别感谢那位帮忙翻译的朋友!让我节省了很多查字典的时间.哈哈!还要麻烦您如果有时间,能否将这段话再翻译一下,非常感谢!
大家的意见我会虚心接受...我想我会尝试着做出一些改变!
我想让大家了解一下..在中国市场写真出外景的价格是很贵的!一般的写真顾客都是选择内景拍摄.
虽然我也是一名后期设计者.可是我也不愿意对一张照片做太大的改动.虽然那样可能会证明自己存在的意义!但是那会失去一张照片本身的意义!这是一个喜爱摄影的人无法接受的事!
这次想去新加坡找一份工作.也有这样的原因在.我想能够和摄影师一起更好的体现一张照片的含义..而不是去破坏它,然后加上自己的想法!
还有..我在努力学习英语了.我希望大家能多给我点意见.无论是好的坏的.
非常感谢!
 

Translated via Google:

Thank you all very much for their valuable advice! That would also like to thank the help translate your friends! Let me save a lot of investigation Dictionary time. Kazakhstan Kazakhstan also be troublesome if you have the time, the possibility of this then the translation that! very grateful! Members of the views I will humbly accept ... I think I will try to make some changes! I want you to understand about .. in the Chinese market prices pictorials school trip is expensive! General customers are the photos choice Interior shooting. although I was a late designer. But I want to do a photo drastic changes. While such may prove self The significance of the existence of others! But it will lose a sense of their own photographs! This is a favorite photographic unacceptable! The want to go to Singapore to find a job. This was also the reason for. I would like to be able to work together better and photographers reflected as a Tablets meaning .. and not to destroy it. then add your own ideas! There .. I am trying to learn English by. I hope we can give me some advice. whether good and bad. very grateful!

Translated via Dictionary Reference.com:

Thanks everybody the valued suggestion which proposed to me! Also wants particularly grateful that position to help translator the friend! Let me save the time which very looked up in a dictionary. Ha! Must trouble you, if has the time, whether to translate again these words, thanks! Everybody's opinion I will accept modestly…I thought that I will attempt am making some changes! I want to let everybody understand. Leaves the outdoor scene in the Chinese market portrait the price is very expensive! The portrait customers generally choose the indoor scene photography. Although I also am one later period designer. But I am not willing to make the too big modification to a picture. Although such will prove possibly oneself will exist significance! But that will lose a picture's significance! This is an affection photography person unacceptable matter! This time wants to go to Singapore to look for a work. Also has such reason. I want to be able better to manifest a picture together with the photographer the meaning. But is not destroys it, then adds on own idea! Also has. I was studying English diligently. I hoped that everybody can many select the opinion for me. Regardless of being good bad. Unusual thanks!

Translated via Altavista Babel Fish:

Extremely thank everybody the valued suggestion which proposed to me! Also must specially thank that position to help translator the friend! Let me save very looked up the dictionary the time Ha ha! Also must trouble you if has the time, whether translates again this Duan Hua, extremely thank! Everybody opinion I can modestly accept.. I thought I can attempt am making some changes! I want to let everybody understand. Draws a portrait the outdoor scene price in the Chinese market is very expensive! General draws a portrait the customers all is chooses the indoor scene photography Although I also am a later period designer But I am not willing to make the too big modification to a picture Although such possibly can prove oneself exists significance! But that can lose picture itself the significance! This is a matter which an affection photography person is unable to accept! This wants to go to Singapore to look for a work Also has such reason in I want to be able better to manifest a picture together with the photographer the meaning. But is not destroys it, then adds on own idea! Also has. I diligently was studying English I hoped everybody can be many for me selects the opinion Regardless of is good is bad Extremely thank!
 

Status
Not open for further replies.
Back
Top